Não é a primeira vez que eu publico um vídeo desse talento cuiabano chamado Jef Jay. Dessa vez ele ilustra este blog com a música Cuiabaníssimo, uma versão da Califórnia Gurls da cantora inglesa Katy Perry.
Prepare os seus ouvidos.
“sou Cuiabaníssimo, ôÔôô Ô ôÔôô”
E você achando que a coisa mais bizarra que poderia sair de Cuiabá era um blog com o nome de Jacaré Banguela. Pfff…
Me senti na obrigação de “traduzir” algumas expressões do linguajar cuiabano para que você entenda melhor.
***
Ai, tcha por Deus! / Vôte bicho o que que é esse?
- Tcha por Deus = Meu Deus do céu.
- Vôte = Eita! / Ave Maria!
- O que que é esse = O que é isso?
Sou chapa e cruz / Era chato e chapa quente
- Chapa e cruz = Pessoa registrada e batizada em Cuiabá.
- Chapa quente = Metido a ser bonzão em tudo.
Por falar / Em calor / Minha cidade é mesmo quente (bom demais)
Boate não é não / Os pau rodado sabem disso
- Pau Rodado = Gente que vem de fora para morar em Cuiabá.
- Pau Fincado = Mora em Cuiabá há muito tempo.
Tomar banho de rio / E subir lá na Chapada ou pro Manso pra banhar
- Chapada dos Guimarães = Cidade turística com cachoeiras e montanhas.
- Manso = Um dos principais afluentes do Rio Cuiabá
Pantanal pra pescar / E em Nobres mergulhar / Isso é bom demais
- Pantanal = Uma floresta grande pra car*lho.
- Nobres = Cidade turística com ótimas opções de mergulho.
Cuiabá é quente mas é boa / Tem cidade quente assim não
Sou feliz pois sou cuiabaníssimo / ÔôôÔ ô ÔôôÔ
Cuiabá é bom até de noite / Tem balada até o sol raiar
Sou do bem pois sou cuiabaníssimo / ÔôôÔ ô ÔôôÔ
Banana já comi / Peixe frito com maxixe
O doce é do pau / É do pau do mamoeiro (furrundum)
- Furrundum = É um doce feito de mamão verde ralado com rapadura derretida.
Lá no baile dançar / Lambadão e rasqueado, cururu com siriri
- Lambadão, Rasqueado, Cururú, Sirirí = Ritmos e danças típicas do Mato Grosso.
Nha cá só procê vê / Cuiabano é mesmo quente mas é bom demais
- Nha cá = Venha cá = Venha aqui.
- Procê vê = Pra você ver.
Cuiabá é bom até de noite / Tem cidade quente assim não
Sou feliz pois sou cuiabaníssimo / ÔôôÔ ô ÔôôÔ
Cuiabá é quente mas é boa / Tem balada até o sol raiar
Sou do bem pois sou cuiabaníssimo / ÔôôÔ ô ÔôôÔ
Tão quente, tão gostosa, é chamada Cidade Verde
Cê quer ver, escuta aí, vôte, vixe, é bicho de pé
- Cê quer ver, escuta aí = Expressão popular cômica.
Gente daqui que fala assim / Desse jeito tão fulgaz(!?)
Parece até que tá errado / Mas esse é o jeito carregado
Até pesado(?) quer falar / Em Cuiabá que é muito amado /
Tem mistura de índio e de branco, tem mistura de negro,
mulato, mameluco, africano, americano, tem gente boa de todo lado.
Mas quem é que fica bem ligado / É o cuiabano que é muito amado
Aqui tem gente boa pra todo lado.
Cuiabá é quente mas é boa / Tem cidade quente assim não
Sou feliz pois sou cuiabaníssimo / ÔôôÔ ô ÔôôÔ
Cuiabá é bom até de noite / Tem balada até o sol raiar
Sou do bem pois sou cuiabaníssimo / ÔôôÔ ô ÔôôÔ
Cuiabaníssimo.
***
O linguajar típico cuiabano é uma mistura do paulista piracicabano dos bandeirantes que desbravaram o estado com o tupi das tribos indígenas nativas, principalmente os Bororos.
O comediante cuiabano mais famoso do estado se chamava Liu Arruda (que morreu em 1999). Ele ganhou uma pesquisa recente que perguntava “Qual artista tem a cara de Cuiabá” e ele ficou com 39% dos votos disputando com artistas ainda vivos. Mesmo eu nunca tendo ido a um show do Liu (quando ele faleceu eu tinha 14 anos e meus pais não deixavam eu ver as peças dele porque eram ´pesadas demais´), sou fã do trabalho que ele deixou.
Como os clássicos:
Rapariga da Guarita.
“Rapariga da guarita, já não tem prega no cu!”
Seu cu que brilha.
“No seu cu sempre é carnaval…”
Todo mundo nu.
“Vamo dançar tudo nu, tudo com o dedo no cu, menos eu…”
É, acho que ele tinha uma tara por cus. ACHO!
Nenhum comentário:
Postar um comentário